Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Вперед: 1 20 50 100
\data\esq\yupet
PROTO: *a-a
MEAN: OK, all right
RMEAN: хорошо, ладно
SIR: ā
CHAP: aɣá, āa
AAY: ā-a
CHGM: ā
CAY: ā-aŋ
CED: 30
PROTO: *aca-
MEAN: to club, war
RMEAN: бить дубиной, война
CHAP: asáluʁaq (ʁǝt) 'anvil'
NAUK: asáxtiwʁēqa 'to harry, to ravage'
CHGM: asaun 'club, war', ax́aun 'club sealing'
PROTO: *acaɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: paternal aunt
RMEAN: тетя (по отцу)
SIR: asǝx
CHAP: asák 'father's sister, aunt'
NAUK: asak/ asik
CHUG: aca(k)/ acāq
CAY: acak
CED: 2
PROTO: *acaʁlaɣ
MEAN: gills
RMEAN: жабры
CHAP: asáʁlak (ɣǝt)
PROTO: *acaluʁ
PRNUM: PRNUM
MEAN: kayak tray for harpoon line
RMEAN: приспособление на лодке для веревки гарпуна
CAY: acaluq (ʁ)
PROTO: *acǝli- ~ *alǝcǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: edible plant
RMEAN: съедобное растение
CHAP: āsɫīq (t) 'juice made from edible plants'
NAUK: ásɫíq 'food made from sour grass'
AAY: aɫɫciq 'hemlock', atsaq 'blueberry'
CHGM: asạʁquit pl. 'edible plant', atsạ̄q 'strawberry'
CAY: atsaq, acsaq 'berry, fruit'
NUN: ätca_χ/q* 'alpine bearberry'
NRTS: accaq 'berry, fruit'
PAME: *äciʁa-ʁ 'alpine bearberry'
CED: 53
PROTO: *acǝŋǝ
MEAN: debt
RMEAN: долг
SIR: acǝ́ŋa
CHAP: asǝ́ŋa (ǝt), asánut 'right now, yet'
NAUK: ~ asúŋa 'a, ну же!' = 'well, right now!'
PROTO: *acǝv- ~ *acǝm-
MEAN: to make twice
RMEAN: делать дважды
CHAP: asívrēʁaqá 'to give a name once again', asǝ́mjǝɫǝ́q 'prey of two beasts', āsuxwáʁaquq 'to renew'
CED: 3
PROTO: *aci-
PRNUM: PRNUM
MEAN: snowstorm, wind
RMEAN: пурга, ветер
SIR: asíkǝvǝ́x 'snow storm'
CHAP: asívaq (t) 'SW or E wind'
PROTO: *aci
PRNUM: PRNUM
MEAN: area below, downward 1, to go down 2
RMEAN: низ, внизу, нижняя часть 1, спускаться вниз 2
SIR: asǝ́χ, asíχ (asǝ́mǝnú adr.) 1, asá /-ǝ- 'earth, ground, land, territory', asǝ́vaníχtǝ̆qǝ̄́χtǝχ 2
CHAP: así (t) (asiŋa* 3sg., asítmun adr.) 1, asīq (t), ášik* 'the lower part of body', asívaʁáquq 2
NAUK: así (asēni loc., asítmun adr.) 1, asívāquq 2
AAY: aci- (acitm_ǝn adr.) 1
CHUG: aciwaʁ- 'to go to beach'
KONI: aciwaʁ- 2
CHGM: accia [F] 'root'
CAY: aci- (acitm_un adr.) 1, aci(q) 'mattress, bed', acivaʁ- 2
CAYS: ~ LI aci(q) 'wild potato'
NUN: ätci-a* 1
NRTS: ~ aciɫquq 'root'
CED: 3, 47
PROTO: *aciɣaʁ-na-
MEAN: white whale
RMEAN: серый кит
KONI: AP asi[ɣ]aʁnaq
CAYS: LI, BB asiɣaʁnaq
CED: 47
PROTO: *aci-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: good 1, to like 2
RMEAN: хороший 1, нравиться 2
NAUK: asíʁōtuqáq 'egoistic'
AAY: asiʁ- 1, asikǝ- 2
CHGM: asiχtuq 'good (not bad)'
CAY: asiʁ- 1, asikǝ- 2, ~ asqiɣ- 'right, satisfactory'
CED: 47
PROTO: *aci(Hǝ)-
PRNUM: PRNUM
MEAN: bad
RMEAN: плохой
SIR: asnǝ́minɫáʁvǝχ 'prison'
CHGM: asītuq
NUN: assittoχ*
PAME: *aci-u-ruq
PROTO: *ac-raʁ- ( ~ *atǝ-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: to fig, to tire
RMEAN: наряжать, одевать
CHAP: āšaʁaqā
NAUK: ášaʁōŋʁalʁē 'bedizen'
AAY: ajjaχtaʁuat 'jacket'
CAY: azzaχcaʁaq 'pullover clothing'
CED: 50
PROTO: *acu-
MEAN: flint
RMEAN: кремень
CHAP: asúq (t)
PROTO: *acuʁa-
PRNUM: PRNUM
MEAN: aunt by marriage
RMEAN: теща, свекровь
CHUG: acu(ʁ)aq
KONI: acu(ʁ)aq
CAY: acuʁaq
CED: 4
PROTO: *acu-t- (-ni-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: to perform a contract to change own's wifes
RMEAN: обмениваться женами
CHAP: asútaquq 'to perform a contract about the changing own's wifes'
CHUG: acuniaʁ- 'to try to coerce into sex'
CAY: acuniaʁ- 'to rape, to come stealthily and have sex with a woman other than own's wife'
CED: 3
PROTO: *aɣá-ʁ
PRNUM: PRNUM
MEAN: hook
RMEAN: крюк
SIR: aɣáχ
CHAP: aɣáqr̃aq (t), aɣáʁaqā 'to hook'
AAY: aɣaq
CHUG: aɣaʔaχtǝ- 'to get hung up'
CAY: aɣa(ʁ)- 'to hang', axsūn, aɣsūn 'fishing spear'
NUN: aɣaχ 'earring with hook'
PAME: 1
CED: 6, 7
PROTO: *aɣá-ʁ-
MEAN: to pity
RMEAN: жалеть
CHAP: aɣáʁuxɫákā
PROTO: *aɣaju-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to pray
RMEAN: молиться
AAY: aɣaju- 'to pray', aɣajuik 'church'; Hinz, citing Nelson, has agaiyo* 'divine service, great mask ceremony', agaiyun 'God, sth. possessing supernatural power'
CAY: aɣaju- 'to pray'
CHEV: aɣajǝxtǝ- 'to slant (sth. meant to be straight)'
NUN: aɣaju 'traditional mask'
NRTS: aɣajuvik/ aŋajuvik 'church'
CED: 6
yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chgm,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-cay,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-nrts,yupet-pame,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-cays,yupet-nun,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-koni,yupet-cays,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chgm,yupet-nun,yupet-pame,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-chug,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chug,yupet-cay,yupet-nun,yupet-pame,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-aay,yupet-cay,yupet-chev,yupet-nun,yupet-nrts,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
129081914001808
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов